Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有.
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这儿再待一会儿吧。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过一些!
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午饭后他打了个盹。
Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
这项工作使他的生活稍稍有了一内容。
Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上山时她累得上气不接气(或气喘吁吁的).
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
他年龄比我大一。
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有熟悉了。
Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.
他曾搞过一书店业。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.
我还要到户新鲜空气.
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了一。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完饭之后,还看了一会儿电视。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有一耐心(良好的愿望)就行了。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有一理智,这事就不会发生了。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其间只吃了一儿东西。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。